Sleeping Ocean

I was once a sleeping ocean

and in a dream I became

jealous of a pond

A penny can be eyed in the street

and a war break can out

over it amongst  the poor.

Until we know that God lives in us

and we can see him

there,

a great poverty

we suffer.

When God said ‘My hands are yours’ I saw that I could any

creature in this world;

I saw that the divine beauty in each heart

is the root of all time

and space.

I was once a sleeping ocean

and in a dream I became

jealous of a pond.

Written by  Rabia of Basra translated by Daniel Ladinsky (although Daniels version the poem starts with 'When God said...' and ends with '..we suffer.' So I've slightly rearranged it as it seemed to fit the vocal arrangement/improvisation, it felt to me as though the first note, the singular sound is the sleeping ocean that began life as well the story as this poem. It is appearing here with kind permission of Daniel Ladinsky and taken from the book 'Love Poems from God'.)  

 

 
Posted
AuthorSusanna Holland